Η ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ, Ιερ. Αυγουστίνου
2 Τόμοι
Μετάφραση Ανδρ. Δαλέζιου
| ΕΚΔΟΤΗΣ: | ΚΑΛΟΣ ΤΥΠΟΣ |
|---|---|
| ΣΕΛΙΔΕΣ: | 326, 385 |
Σχετικά βιβλία
-
Η ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΗ. Matta El-Maskin
Ο Matta el-Maskin, ιερομόναχος της κοπτικής ορθόδοξης Εκκλησίας, γνωστός με τα συγγράμματα και τις μελέτες του πάνω στο μοναχισμό της Ανατολής, μετά το πόνημα: «Συμβουλές για την προσευχή», μας παραχώρησε το δικαίωμα της έκδοσης στα ελληνικά των στοχασμών του πάνω στο Άγιο Πνεύμα.
Στις σελίδες που ακολουθούν, παραθέτουμε, σε μετάφραση από τα γαλλικά, τις σκέψεις του γύρω από τη διδασκαλία της ορθόδοξης Θεολογίας και την ενέργεια του Αγίου Πνεύματος κατά τη διακονία των Μυστηρίων μέσα στη ζωή της Εκκλησίας.
-
ΔΙΔΑΧΗ ΤΩΝ ΔΩΔΕΚΑ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ. π.Μάρκου Φώσκολου
Πρόλογος
Το έτος 1873 ανακαλύφθηκε στη Βιβλιοθήκη της Μονής του Πατριαρχείου Ιεροσολύμων στην Κωνσταντινούπολη, από το μητροπολίτη Νικομήδειας Φιλόθεο Βρυέννιο, ένας χειρόγραφος περγαμηνός κώδικας (Codex Hierosolymitanus 54 Η), ανάμεσα στα περιεχόμενα του οποίου υπήρχε αντιγραμμένη και μια μικρή κατηχητική πραγματεία που έφερε τον τίτλο «Διδαχή των δώδεκα Αποστόλων». Ο ίδιος μητροπολίτης δημοσίευσε το μικρό αυτό κατηχητικό έργο δέκα χρόνια αργότερα, στα 1883. Ο περγαμηνός αυτός κώδικας είχε αντιγραφεί στα 1056 από παλαιότερο χειρόγραφο και περιέχει, εκτός από τη “Διδαχή”, και άλλα παλαιοχριστιανικά κείμενα.
-
ΠΕΡΙ ΝΟΕΡΑΣ ΠΡΟΣΕΥΧΗΣ, Αγ. Βικεντίου ντε Πωλ
Πρόλογος
(στην ελληνική έκδοση)
Δεν είναι η πρώτη φορά που ο «ΚΑΛΟΣ ΤΥΠΟΣ» παρουσιάζει τον άγιο Βικέντιο ντε Πωλ στο ελληνικό Κοινό. Ήδη κυκλοφορεί η βιογραφία του αγίου με τίτλο «Ο ΖΗΤΙΑΝΟΣ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ».
Στον Πρόλογο εκείνου του βιβλίου αναφέρεται ότι «ο ταπεινός ιερέας του Αγίου Λαζάρου υπήρξεν ευεργέτης του 17ου αιώνα. Μοίρασε στους απόρους περισσότερα εκατομμύρια από όσα διέθετε η Τράπεζα της Γαλλίας. Έγινε ο πατέρας των φτωχών, των εγκαταλελειμμένων παιδιών και των ορφανών, των ασθενών και των γερόντων, των αναπήρων και των φυλακισμένων, των καταδικασμένων». Όντως, υπήρξε στην Ιστορία ο πρώτος εφημέριος των φυλακισμένων (8 Φεβρουαρίου 1619).
-
«Η Β’ Βατικανή Σύνοδος. Διατάξεις-Διατάγματα-Δηλώσεις-Μηνύματα»
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
Η εκ νέου νεοελληνική απόδοση των κειμένων της Β’ Βατικανής Οικουμενικής Συνόδου, βασίστηκε στις επίσημες εκδόσεις στην γαλλική και στην ιταλική γλώσσα καθώς και στη δεύτερη ελληνική τους μετάφραση από τους ππ. Αθανάσιο Αρμάο, Ευτύχιο Ρούσσο, Στέφανο Μαραγκό, Πολύκαρπο Ξανθάκη, Αντώνιο Βακόνδιο και Μιχαήλ Πρίντεζη της Ελληνικής Καθολικής Εξαρχίας που εκδόθηκε σε τομίδια από το Γραφείο Καλού Τύπου. Τα βιβλικά κείμενα είναι σύμφωνα με την νεοελληνική απόδοση για λειτουργική χρήση από την Καθολική Εκκλησία της χώρας μας, του 1998, και την έκδοση της Καινής Διαθήκης του 2010 για την Καθολική Εκκλησία στην Ελλάδα της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρείας.
Η παρούσα έκδοση περιλαμβάνει σε έναν τόμο όλα τα συνοδικά κείμενα και, για πρώτη φορά στα ελληνικά, τα ιδιόβουλα και της παρεμβάσεις στην ολομέλεια της συνοδικής ομήγυρης των Ποντιφικών Ιωάννη ΚΓ’ και Παύλου Στ’.
Στο τέλος κάθε εισαγωγής συνοδικού κειμένου, παρατίθεται μια επιλογή της ελληνικής βιβλιογραφίας, συναφή με την ιστορία και τη θεματολογία του κειμένου.
Η φιλολογική επιμέλεια έγινε από τον π. Λέοντα Κισκίνη, Ηγούμενου του Αβαείου των Βενεδικτίνων Ελαιωνιτών στο Seregno (Μιλάνο). Τις εισαγωγές επιμελήθηκε ο π. Ιωάννης Ασημάκης, δρ. Θεολογίας.
Πριν την γενική εισαγωγή, ο μελετητής θα βρει τις συντμήσεις και τις βραχυγραφίες που παρατίθενται στις παραπομπές, ενώ, στο τέλος του βιβλίου, πριν από τα περιεχόμενα, υπάρχει ένα χρηστικό θεματικό ευρετήριο της διδασκαλίας της Συνόδου.






