ΤΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΜΑ ΤΗΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ, Elisabeth Behr-Sigel
| ΕΚΔΟΤΗΣ: | ΓΡΑΦΕΙΟΝ ΚΑΛΟΥ ΤΥΠΟΥ |
|---|---|
| ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: | ELISABETH BEHR-SIGEL |
Σχετικά βιβλία
-
ΟΙ ΓΟΝΕΙΣ, ΖΩΝΤΑΝΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, G.Gatti
Μιά καινούργια σειρά αναγνωσμάτων, ειδικά επιλεγμένων. Αυτοτελείς στοχασμοί βασισμένοι στά ευαγγελικά περιστατικά. Αποτελούν οδοιπορικό πίστεως γιά τήν οικογένεια. Αύτη είναι ή πρόταση μελέτης τού CAETANO GATTI, ιταλού ιερέα, πού προσκαλεί τόν πατέρα και τή μητέρα νά «ξαναδιαβάσουν» τή ζωή τους ώς ζευγάρι, τήν παιδευτική υπηρεσία τους στήν οικογένεια και τήν οικογενειακή πραγματικότητα στό φώς τού Ευαγγελίου, ώστε αυτοί νά αποβούν «ζωντανό Ευαγγέλιο γιά τά παιδιά» καί ή οικογένεια ολόκληρη νά «ακολουθεί» τά ίχνη και νά μπει στήν πορεία τού Κυρίου.
-
ΠΕΡΙ ΝΟΕΡΑΣ ΠΡΟΣΕΥΧΗΣ, Αγ. Βικεντίου ντε Πωλ
Πρόλογος
(στην ελληνική έκδοση)
Δεν είναι η πρώτη φορά που ο «ΚΑΛΟΣ ΤΥΠΟΣ» παρουσιάζει τον άγιο Βικέντιο ντε Πωλ στο ελληνικό Κοινό. Ήδη κυκλοφορεί η βιογραφία του αγίου με τίτλο «Ο ΖΗΤΙΑΝΟΣ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ».
Στον Πρόλογο εκείνου του βιβλίου αναφέρεται ότι «ο ταπεινός ιερέας του Αγίου Λαζάρου υπήρξεν ευεργέτης του 17ου αιώνα. Μοίρασε στους απόρους περισσότερα εκατομμύρια από όσα διέθετε η Τράπεζα της Γαλλίας. Έγινε ο πατέρας των φτωχών, των εγκαταλελειμμένων παιδιών και των ορφανών, των ασθενών και των γερόντων, των αναπήρων και των φυλακισμένων, των καταδικασμένων». Όντως, υπήρξε στην Ιστορία ο πρώτος εφημέριος των φυλακισμένων (8 Φεβρουαρίου 1619).
-
ΤΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΟΥΣ, π. Ιωάννης Μαραγκός, π. Γαβριήλ Μαραγκός
Αντιγράφουμε από τον πρόλογο της έκδοσης:
«Τα πιο αρχαία κείμενα που έχουμε στην κατοχή μας είναι αποστολικές επιστολές. Αλλά οι επιστολές αυτές προϋποθέτουν την ύπαρξη μιας προγενέστερης ευαγγελικής παράδοσης, αυτής ακριβώς που διαμορφώθηκε στα τρία πρώτα ευαγγέλια από το ένα μέρος, και στο ευαγγέλιο του Ιωάννη από το άλλο. Μια παράδοση που μαρτυρείται από τον 20ό αιώνα βεβαιώνει ότι η πρώτη ευαγγελική συλλογή συντέθηκε από το Ματθαίο “σε εβραϊκή γλώσσα” (στην ουσία αραμαϊκή). Αλλά δεν έχουμε πια αυτό το έργο στα χέρια μας. Μπορούμε μόνο να υποψιαστούμε την παρουσία του στο υπόβαθρο των τριών Συνοπτικών. Στην χριστιανική κοινότητα της Ιερουσαλήμ, που έγινε πολύ γρήγορα δίγλωσση (Πραξ 6), το ευαγγελικό υλικό μεταδιδόταν σε διπλή μορφή, αραμαϊκή και ελληνική.
-
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΛΗΘΕΙΑ – ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΠΙΣΤΙΣ, Αθανασίου Δ. Τσακωνα
ΟΛΑ όσα συμπεριλάβαμε και στα τέσσερα Κεφάλαια του βιβλίου αυτού, είναι αποτέλεσμα αυστηρής επιλογής των ιερών κειμένων και των ευαγγελικών περικοπών, προσεκτικής μελέτης, αλλά και πολύτιμης προσωπικής εμπειρίας, έτσι ώστε να προκύψουν ασφαλή και σίγουρα συμπεράσματα σε θέματα χριστιανικού και εκκλησιαστικού ενδιαφέροντος, όπως αυτά αναπτύσσονται και ερμηνεύονται στο κείμενο του βιβλίου.







